Thematic Program Call /Appel à projets thématique

[English version] CALL FOR VIDEO DANSE RELATED TO/AND OR INSPIRED BY GRAPHIC NOVELS AND MANGA:

Before we launch our traditional annual call for submissions, the festival is organizing a special thematic program for our 2013 season in partnership with la Médiathèque of Le Creusot and L’ARC National Theatre:

During its 2013 season, the International Video Dance Festival of Burgundy will curate a special program of screendance works inspired by and/or related to manga, graphic novels and comics. This program was developed in cooperation with the National Theatre’s new spring 2013 commission of manga-inspired stage work and a special exhibition of manga/graphic novel art at the Médiathèque of Le Creusot.

The festival is seeking submissions of screendance in any style that demonstrate a strong link to graphic novels, manga,or comics, as examined through the genre of dance film or single channel screendance installation. Works may be of any length. This program’s submission deadline is February 10, 2013.

To submit, please visit our “Candidatures/Submit” page found above on the top menu or copy this link:  https://videodansebourgogne.com/appel-a-candidatures/

—————————————————————————————————————-

[version française] APPEL A PROJETS : VIDEOS DANCES INSPIREES DE MANGAS OU DE BANDES-DESSINEES :

Avant de lancer notre traditionnel appel à vidéo danse, le Festival International de Vidéo Danse de Bourgogne recherche des oeuvres pour un programme thématique  en partenariat avec la Médiathèque du Creusot et en coopération avec  la Scène Nationale du Creusot.

Pendant sa saison 2013, le Festival International de Vidéo Danse de Bourgogne organise un programme de vidéo danse inspiré par et/ou en relation avec les mangas et la bande-dessinée.

Le festival recherche des oeuvres de tous styles qui explorent des mangas ou des bandes-dessinées à travers la vidéo danse. La date limite de réception pour ce programme est le 10 février 2013.

Merci de visiter notre page “Candidatures/Submit” (ci-dessus dans le menu) pour davantage d’informations ou ici : https://videodansebourgogne.com/appel-a-candidatures/

Festival 2012 – Schedule/Evénements

Sélection officielle de la quatrième édition  /  Our fourth season’s official selection :

 11 mai – 20h30 / Friday May 11 – 8:30 p.m. 

au Cinéma Le Morvan, Le Creusot, en Bourgogne  / Cinéma Le Morvan, Le Creusot, in Burgundy
A l’issue de la projection, vous serez conviés à une échange d’idées autour du verre de l’amitié.
Following the screening, you are cordially invited to stay for a post-films discussion and wine reception.

AUTRES RENDEZ-VOUS DU FESTIVAL / OTHER FESTIVAL EVENTS :

A LA MEDIATHEQUE DU CREUSOT  / AT THE MEDIATHEQUE OF LE CREUSOT
Mercredi 9 mai / Wednesday May 9
15h Programme jeunesse / 2 p.m. Children’s program  — entrée gratuite/free entry
18h Léçon de cinéma : la Danse au Cinéma / 6 p.m. Lecture: The History of Dance in Cinema — entrée gratuite/free entry
AU CENTRE FRANCOIS MITTERRAND – LE BREUIL  / AT THE CENTRE FRANCOIS MITTERAND – LE BREUIL 
Jeudi 10 mai / Thursday May 10
20h Projection en partenariat avec la Cinémathèque de la Danse : la Danse Classique au Cinéma 
8 p.m. Screening in collaboration with the Cinémathèque de la Danse : Ballet at the Cinema — entrée gratuite/free entry
AUSSI A LA MEDIATHEQUE DU CREUSOT / ALSO AT THE MEDIATHEQUE OF LE CREUSOT Exposition de photos de danse et vidéo danses à consulter sur les postes multimédias pendant la semaine du festival : 7 – 12 mai / Dance photography exhibition & video dance installed on multi-media posts throughout the festival week: May 7-12 

LE CINEMA LE MORVAN     
8 rue Verrerie
71200 Le Creusot
          

  LA MEDIATHEQUE DU CREUSOT 

1 rue Edith Cavell

 

 

71200 Le Creusot

 

 

Tél: 03.85.77.58.00

 

 


 

 

LE CENTRE FRANCOIS MITTERRAND

 

 

46 route de Couches

 

 

71670 Le Breuil       
Tél: 03.85.73.90.51    

Festival International de Vidéo Danse de Bourgogne :info@videodansebourgogne.com

2012 Jury Results/Résultats du jury 2012:

Official Selection (curated by the jury) Friday, May 11, 8:30 p.m. Cinéma Le Morvan, Le Creusot, France:
Sélection Officielle (choisie par le jury) le vendredi 11 mai à 20h30 au Cinéma Le Morvan au Creusot, en Bourgogne:

If Time Pass (Japon/Japan) – Director /Réalisation: Teppei Kuroyanagi – Choreographers/Chorégraphes: Yannick Hugron, Kae Kurachi (KAYAKU PROJECT)

Kild Mig Ihjel/Tickle me to Death (Danemark & Suède/Denmark &Sweden) – Director & Choreographer/Réalisation & Chorégraphie: Maia Elisabeth Sørensen

5 Soldiers (Royaume-Uni/United Kingdom) – Director & Choreographer/Réalisation & Chorégraphie: Rosie Kay

conso motion (France) – Director/Réalisation: Adrien Privat – Choreographer/Chorégraphie: Camille Cau

For Water (USA) – Director & Choreographer/Réalisation & Chorégraphie: Natalie Metzger

Landing on the Instep (Japon/Japan) – Director & Choreographer/Réalisation & Chorégraphie: Toyo Matsubara

Unseen Spaces (Canada) – Director/Réalisation: Drechtaber Fulmowitz – Choregrapher/Chorégraphie: Tico Poulakakis

Black Train is Coming (USA) – Director/Réalisation: John T. Williams – Choreographers/Chorégraphie: ENinja & Joyntz Scott

Hors Circuit (France) –  Director/Réalisation: Bernard Tran – Choreographer/Choréographie: Agnès Butet

Antítesis (Argentine/Argentina) – Director/Réalisation: Natalia de la Vega – Choregrapher/Chorégraphie: Selva Lecot

Event (Finlande/Finland) – Director/Réalisation: Timo Wright – Choreographer/Chorégraphie: Heli Meklin

Tzveta I (USA) – Director/Réalisation: Maida Withers – Choreographers/Chorégraphie: Maida Withers & Tzveta Kassabova

Antanaclasis (Grèce/Greece) – Director/Réalisation & Choreographer/Chorégraphie: Evi Tzortzi

Breaking the Circle (Allemagne/Germany) – Director/Réalisation: Meg Stuart – Choreographers/Chorégraphie: Meg Stuart & Damaged Goods

Void Decked (Singapour/Singapore) – Director/Réalisation: Azhar Shukor – Choreographer/Chorégraphie: Elysa Wendi

In addition to the official selection screening, a certain number of video dance works will be available on demand for viewing on multi-media stations at the Public Library of Le Creusot (during opening hours) in exhibition-style format during the festival week in conjunction with the our dance photography display. These works were selected based on the jury’s evaluations and by the directorial team. En plus de la sélection officielle, un certain nombre de films seront visionnables lors des heures d’ouverture sur les postes multimédia de la Mediathèque du Creusot (sur demande) en parallèle avec l’exposition de photos de danse pendant la semaine du festival. Ces oeuvres ont été sélectionées avec l’aide du jury ainsi que par les directeurs du festival:

Away from Here (Katrina McPherson – Royaume-Uni/UK)

Duo (Marie-Anne O’Reilly – Canada)

The Metaphysical Paintings (Kathy Rose – USA)

Two Sink, Three Float (Satya Roosens – Belgique/Belgium)

Parcours Acide du Papillon (Tommy Pascal & Ingrid Florin – France)

In Vitro (Katxerê Medina – Suède & Brésil/Sweden & Brazil)

Face Watch Change (Mimi Garrard – USA)

Vit Gestalt (Karolin Kent – Suède/Sweden)

Surgeon General’s Warning (Natalie Metzger – USA)

Night Passing II (Cherie Sampson – USA)

Hitori (Guy Wigmore – Royaume-Uni/UK)

Around the Styx (Clotilde Amprimoz – France)

Baixo Ventre (Collective Clara Boia – Brésil/Brazil)

Experimentos (Ludmila Pimentel – Brésil/Brazil)

Rebellion (Kate Duhamel – USA)

Les Règles du Tango ont Changé (Yann Grill – France)

Jury 2012

Présentation de notre jury 2012/Presenting our 2012 jury:

Le festival a sollicité l’aide de chercheurs et d’artistes de niveau international, afin qu’ils l’aident à choisir les films pour la soirée de la sélection officielle, l’événement principal du festival./The festival enlisted the aid of international artists and scholars to help choose the films for the official selection program, the principal event of the festival.

Le jury est composé de 11 membres (y compris les deux directeurs du festival, Franck Boulègue et Marisa C. Hayes)./The jury is composed of 11 members (including festival directors, Franck Boulègue & Marisa C. Hayes).

Tom Boa (France) est le président de l’association Cinémage, qui présente une sélection de films d’art et d’essai chaque semaine au Cinéma Le Morvan. Styliste de formation, M. Boa exerce aujourd’hui en qualité de directeur artistique, créateur de marques et tendanceur pour le compte d’agences de design ou d’enseignes du luxe./Tom Boa (France) is the president of the association Cinémage, an organization that hosts a weekly independent film screening series at Cinéma Le Morvan and other cinemas in Burgundy. Mr. Boa is artistic director of a design agency and creates luxury item and agency labels and logos.

Manuel Fons (Mexique) vit à Guadalajara, où il est professeur à l’université. Ses domaines de recherche incluent la littérature, la musique, et la peinture. Il est l’auteur du livre “Manuscrito hallado en un manuscrito”, publié en 2009. L’année de sa publication, il a été invité en tant que chercheur à l’Université d’Oxford, en Angleterre./Manuel Fons (Mexico) lives in Guadalajara, where he is a university professor. His areas of research include literature, music, and painting. He is the author of “Manuscrito hallado en un maunscrito”, published in 2009. He has lectured at Oxford University, as well as a variety of other institutions.

Willow Fox (Etats-Unis) est une artiste interdisciplinaire qui travaille également pour le secteur culturel chez 4Culture à Seattle. Son installation de vidéo danse “The Reliquary”- qui mélange la sculpture, la vidéo, et la danse butô – a été présentée lors de la deuxième édition du Festival International de Vidéo Danse de Bourgogne. Elle travaille actuellement sur la création de projections vidéo pour une compagnie de danse à Seattle./Willow Fox (United States) is an interdisciplinary artist, as well as a public art facilitator for 4Culture, the regional Cultural Development Authority based in Seattle. Her installation “The Reliquary”-featuring sculpture, video, and butoh dance-was exhibited at the International Video Dance Festival of Burgundy in 2010 and 2011. She is currently designing video projections for a Seattle-based dance company.

Gerry Herman vit au Vietnam où il dirige la Cinémathèque de Hanoï. Formé à la New York University, Monsieur Herman a travaillé à Hollywood avant de s’installer en Suède, où il a travaillé pour la télévision. Aujourd’hui, il vit et travaille en Asie, où il se passionne pour la promotion de la danse et du cinéma. Son film de danse “Un Rêve à Hanoï” a gagné plusieurs prix lors de festivals divers./Gerry Herman is the founding director of the Hanoi Cinematheque in Vietnam. A graduate of New York University’s filmmaking program, Mr. Herman has worked in Hollywood, for Swedish television, and now produces, directs, and promotes a wide range of film and dance projects. His own dance film “A Dream in Hanoi” has been screened at numerous international film festivals and won several awards.

Maurice Lai (Hong Kong) réalise des films de danse, notamment pour la City Contemporary Dance Company de Hong Kong. Il est regulièrement invité à des conférences et à des festivals pour ce travail. M. Lai est diplômé de la Hong Kong Academy for Performing Arts où il a été formé en cinéma, ainsi qu’en théâtre traditionel chinois. Maurice Lai (Hong Kong) regularly directs video dance projects, notably for City Contemporary Dance Company of Hong Kong. Mr. Lai graduated from the filmmaking program at the Hong Kong Academy for Performing Arts, where he also studied traditional Chinese theater and dance.

Tanja Meding est une allemande travaillant à New York depuis 2003. Elle est productrice de films de danse ainsi que de documentaires sur la danse et la musique. Ses projets sont souvent projetés au sein de festivals internationaux ainsi qu’à la télévision sur des chaines telles que ARTE. Elle a deux projets en production actuellement : un documentaire sur les danseurs qui se sont recontrés au studio de Merce Cunningham, et un projet de vidéo danse intitulé “Chaplin à Deux”. Tanja Meding moved from Germany to New York City in 2003, where she has produced a number of successful video dance projects, as well as dance and music documentaries that have been screened at international festivals and on television channels such as PBS and ARTE. Her current productions include a video dance entitled “Chaplin à Deux” and a portrait documentary on international dancers who first met at the Merce Cunningham Studio.

Homa T. Nasab est américaine, née en Iran. Elle vit entre les villes de Berlin, Boston et New York. Elle est diplômée de l’Université de Harvard ainsi que de celle d’Oxford, en histoire de l’art. Elle écrit aujourd’hui principalement sur le cinéma, ainsi que sur la danse et les arts plastiques – souvent pour sa propre section dans le publication “Art Info”, qui s’intitule “Museum Views”. Homa T. Nasab is an Iranian-born American who divides her time between the cities of Berlin, Boston, and New York. She is a graduate of Harvard University and Oxford University with degrees in art history and museum studies. Today she focuses most of her time writing about film, as well as dance and visual art. She currently writes a regular blog “Museum Views” for the website of “Art Info”.

Malcolm Tay (Singapoura reçu la bourse “New York Times Fellow” de l’Institut pour la Critique du Danse de l’American Dance Festival. Ses critiques ont été publiées en “Dance Magazine”, “The Straits Times” et “Quarterly Literary Review Singapore”. Malcolm Tay  (Singapore) is a former New York Times Fellow at the American Dance Festival’s Institute for Dance Criticism. His writing has appeared in “Dance Magazine”, “The Straits Times”, and “Quarterly Literary Review Singapore”.

Sophie Walon (France) est ancienne élève au Conservatoire de Paris en danse classique et chercheuse en vidéo danse. Elle est diplômée de l’Ecole Normale Supérieure de Lyon, où elle a travaillé sur ce thème et a effectué un master de philosophie esthétique ainsi qu’un master de cinéma. Elle écrit actuellement sur le cinéma pour “Le Monde” et d’autres publications consacrées à la danse et au cinéma./Sophie Walon (France) trained in the ballet division of the Paris Conservatory before entering Lyon’s Ecole Normale Supérieure where she earned a master’s degree in film studies and philosophy. She wrote her master’s thesis on video dance. Ms. Walon currently writes about film for France’s national newspaper “Le Monde”, as well as other dance and film publications.

Submissions are Closed

Thank you for your interest in the International Video Dance Festival of Burgundy. We received 230 dance films this year! Submissions are now closed (no exceptions). We have received a large number of e-mails asking if late submissions will be accepted; they will not. The jury is already hard at work making its selection for our 2012 festival. We look forward to receiving your work next year if you missed the latest submission call.

Call for Works/Appel à Candidatures:

ENGLISH VERSION (en français ci-dessous)

The International Video Dance Festival of Burgundy (France) is pleased to announce a new call for works in preparation for its forth festival in May 2012. The festival is a platform for short video dance (screendance, dance for camera) projects that explore the dynamic possibilities of movement created specifically for the camera/screen. Works will be selected by an international jury composed of professional artists and scholars involved in video dance.

The festival seeks video dance works less than 15 minutes in length for its official selection, which will be the featured event of the festival. Documentaries and live performance recordings are not accepted.

Please take the time to read our rules and regulations before submitting:

–please DO NOT send additional materials with your submission such as photos, press and other presentation materials. We are proud of our “blind jury”, that is a jury that chooses projects based on the quality of the work, not its reputation. Let the work speak for itself.

–all submissions must be video dance projects (no live performance recordings or documentaries).

–copyright is the responsiblity of the submitting artist (concerning use of music and other production elements).

–all films submitted must be under 15 minutes in duration, including credits.

 –artists may submit up to three different submissions for consideration.

–if selected, artists agree to submit a DVD and photos (JPEGs) of their project to be used for non-profit promotion, screenings, and future touring programs of the festival.

 HOW TO SUBMIT:

Please submit by sending us an electronic link to your video (final version with credits) on a site such as YouTube or Vimeo (no FTP or file sharing). AND in your e-mail, along with the video link, please send the following information (no attachments, in the e-mail only):

 Contact name:

E-mail:

Name of project:

Electronic link to project:

Brief description of project (up to five lines):

Aspect ratio (16:4, etc.)

Source media (mini DV, etc.):

Date of completion:

Country:

CREATIVE TEAM

Director:

Choreographer:

Editing:

Music:

Performers:

Additional aritsts & collaborators:

It is essential for our jury that on the YouTube or Vimeo Page that you post your video, you also include the brief description of the video (up to five lines). The festival only accepts electronic online submissions in order to reduce waste, reduce the cost of submission for artists, and facilitate the selection process for our international jury.

SEND TO: info@videodansebourgogne.com

 The SUBMSSION DEADLINE is January 8, 2012.

All artists who submit will be sent an e-mail to confirm that their submission has been received within one week.

All artists will be contacted by e-mail before March 1 with a list of the official selection for the 2012 festival.

If you have an additional question, please make sure that it is not already answered in the information provided above. Our administrative team is small and our time is precious. Thank you for your understanding! The festival looks forward to receiving your work!

VERSION FRANCAISE:

Le Festival International de Vidéo Danse de Bourgogne a le plaisir d’annoncer son nouvel appel à candidatures pour la quatrième édition de son festival en mai 2012. Le festival est une plateforme pour les oeuvres audio-visuelles consacrées au ciné-danse, les films qui explorent les possibilitiés dynamiques des chorégraphies spécialement conçues pour la caméra/écran. Les projets seront sélectionnés par un jury international composé d’artistes et de chercheurs actifs dans le domaine du ciné-danse.

Cet appel est ouvert aux films d’une durée maximum de 15 minutes, pour inclusion dans notre sélection officielle, la soirée principale du festival. Les films documentaires et les captations de spectacles ne sont pas éligibles.

Veuillez lire avec attention notre règlement :

–Merci de NE PAS envoyer de matériel promotionnel ou de présentation concernant votre projet en dehors de ce qui est précisé ci-dessous. Nous sommes très fiers de notre jury “aveugle” – un jury qui regarde la qualitié de l’oeuvre et non pas sa réputation. Le film doit parler pour lui-même.

–tous les projets doivent relever du ciné-danse et non pas du documentaires ou de la captation.

–tous les droits (concernant la musique et autres éléments de production) sont de la responsabilité de l’artiste.

— tous les films doivent durer moins de 15 minutes (générique compris)

–les artistes peuvent envoyer jusqu’à trois projets différents pour considération.

— Si sélectionné, l’artiste doit envoyer un DVD et des photos (JPEGs) de son projet pour la promotion du festival, les projections et les tournées éventuelles du festival.

 COMMENT ENVOYER SA CANDIDATURE:

Merci de nous envoyer un lien électronique vers votre vidéo sur un site internet (YouTube, Vimeo, etc.–pas de FTP) dans un mail avec les informations suivantes (dans le mail, pas de pièce-jointes):

 Nom et prénom du porteur de projet :

Titre du projet :

Lien électronique vers le projet :

Bref résumé du projet (jusqu’à cinq lignes) :

Aspet ratio du projet (16:9 par exemple) :

Source média (mini DV par exemple) :

Date de réalisation :

Pays :

EQUIPE CREATIVE

Réalisation :

Chorégraphie :

Montage :

Musique :

Interprétation :

Collaborateurs additionnels :

Il est essentiel pour notre jury que vous incluiez le résumé du projet (cf. Ci-dessus) sur la page de vidéo que vous nous envoyez. Le festival n’accepte que les candidatures électroniques afin de réduire l’impact écologique de la procédure, de diminuer les frais d’artistes et de faciliter le processus de sélection par notre jury international.

 ENVOYER VOTRE CANDIDATURE à: info@videodansebourgogne.com

 DATE LIMITE DE RECEPTION: 8 Janvier, 2012.

Le festival enverra un mail confirmant la réception des candidatures dans un délai d’une semaine.

Tous les artistes seront informés de la sélection officielle du festival 2012 via mail avant le 1er mars 2012.

Si vous avez une question supplémentaire, merci de vérifier que la réponse n’est pas déjà précisée dans les informations listées ci-dessus. Notre équipe est petite et notre temps précieux. Merci de votre compréhension ! Au plaisir de visionner vos nouveaux projets en vidéo danse !

Hong Kong/Hanoi

[version française ci-dessous]

Franck Boulègue & Marisa C. Hayes, artistic directors of Company Body Cinema and the International Video Dance Festival of Burgundy, have recently been named Cultural Ambassadors to Hong Kong. They will travel as part of the French Delegation in October 2011 during Hong Kong’s “Burgundy Week” festivities, October 24-30. The artist-ambassadors will present two lecture presentations at the Hong Kong Academy for Performing Arts. On October 24, 7:30 p.m.-9 p.m., the lecture will focus on the future of screendance featuring a screening of selected works from the International Video Dance Festival of Burgundy. The second lecture at the HKAPA on October 29, 11 am.- noon, will address The Rite of Spring as a phenomenon in contemporary dance, from Nijinsky to the present, based on Marisa Hayes and Franck Boulègue’s recent residency at Tanzhaus nrw (Dusseldorf) during which the pair was commissed to create a new version of The Rite of Spring, mentored by Milicient Hodson (Nijinsky reconstruction). An evening presentation of the artist-ambassador’s own dance films will be screened at the Paulee Gala Dinner at the Four Seasons Hotel on October 26, 8 p.m.

All events are sponsored by the Regional Government of Burgundy, in partnership with the Hong Kong Dance Alliance and the Hong Kong Academy for Performing Arts.

 From Hong Kong, Franck Boulègue and Marisa C. Hayes will travel on to Vietnam at the invitation of the Hanoi Cinematheque, where they will introduce the cintematheque’s first-ever screendance program with two evenings of lectures and screenings on November 3rd and 4th.

Franck Boulègue & Marisa C. Hayes, co-directeurs artistiques de la compagnie Body Cinema et du Festival International de Vidéo Danse de Bourgogne, ont été récemments nommés ambassadeurs culturels par le Conseil Régional de Bourgogne. Ils feront partie de la délégation officielle du Conseil Régional lors de la Semaine de la Bourgogne à Hong Kong, du 23 au 30 octobre, 2011. Ces artistes-ambassadeurs présenteront deux conférences à la Hong Kong Academy for Performing Arts, le conservatoire supérieur de Hong Kong. La première, portant sur la vidéo danse, sera accompagnée d’une projection de films de leur festival de vidéo danse. Elle se déroulera le 24 octobre. La deuxième conférence au conservatoire interrogera le patrimoine du Sacre du Printemps en danse contemporaine, de Nijinski à nos jours, un thème que Marisa C. Hayes et Franck Boulègue ont étudié lors de leur dernière résidence, à la Maison de la Danse en Allemagne. Au cours de cette résidence, ils ont créé une nouvelle version de cette pièce aux côtés de Milicent Hodson (qui a reconstruit l’original de Nijinski à l’Opera de Paris). Une soirée de présentation de films de danse réalisés par Marisa et Franck sera organisée au gala du Conseil Régional à l’hôtel Four Seasons de Hong Kong le 26 octobre.
Tous les événements sont organisés à l’initiative du Conseil Regional de Bourgogne et du Festival International de Vidéo Danse de Bourgogne/Cie. Body Cinema, en partenariat avec la Hong Kong Dance Alliance et la Hong Kong Academy for Performing Arts.
De Hong Kong, Franck Boulègue et Marisa C. Hayes continueront ensuite jusqu’au Vietnam. La Cinemathèque de Hanoi les a en effet invités à venir présenter deux soirées de vidéo danse, les 3 et 4 novembre prochains.

RESERVATIONS !

Chers Ami(e)s et Collègues, [Scroll down for English version]

Le Conservatoire de Chalon-sur-Saône (institution partenaire) vient de nous informer que la projection de la Sélection Officielle, le samedi 2 avril à 14h, risque d’être complète du fait de la présence de nombreuses associations durant la Semaine de la Danse. Il est donc fortement recommandé de réserver ses places : l’entrée est gratuite, mais il faut un billet. Si vous avez l’intention d’assister à cet événement, ecrivez-nous le plus vite possible (merci de préciser le nombre de places désirées) afin que nous puissions réserver vos billets. Normalement, les billets doivent être retirés à la billeterie avant le 24 mars : nous vous proposons de récupérer tous les billets et de les distributer à l’entrée du théâtre le jour de la projection officielle. A noter: il n’est pas nécessaire d’avoir un billet pour visionner les vidéos et les photos exposées dans le Hall du Conservatoire.  En espérant vous voir bientôt  !
RESERVER: INFO  arobase VIDEODANSEBOURGOGNE.COM

Dear Friends and Colleagues,
The Conservatory of Chalon sur Saone (our partner institution) has just informed us that the screening of the Official Selection on Saturday, April 2 at 2 p.m. may not have seating available at the last minute due to the large amount of people attending The Week of Dance events. Entry is free, but you do need a ticket to enter.  If you plan to attend this event, please write to us as soon as possible specifying the number of tickets desired so that we may reserve and pick up your tickets for you. We offer to do this for you and give you your ticket the day of the screening at the theater entryway because the box office requires the tickets to be picked up one week before the event (impossible for many of you in other parts of France and out of the country). The last day to reserve a ticket through us is Wednesday March 23. Please note: you do not need a ticket to see the videos and photographs displayed in the Conservatory foyer. After March 23 we cannot 100% guarantee seating, so please make reservations as soon as possible through us if you are planning to travel for this event. We hope to see you there! RESERVE: INFO at VIDEODANSEBOURGOGNE.COM