Jury 2012

Présentation de notre jury 2012/Presenting our 2012 jury:

Le festival a sollicité l’aide de chercheurs et d’artistes de niveau international, afin qu’ils l’aident à choisir les films pour la soirée de la sélection officielle, l’événement principal du festival./The festival enlisted the aid of international artists and scholars to help choose the films for the official selection program, the principal event of the festival.

Le jury est composé de 11 membres (y compris les deux directeurs du festival, Franck Boulègue et Marisa C. Hayes)./The jury is composed of 11 members (including festival directors, Franck Boulègue & Marisa C. Hayes).

Tom Boa (France) est le président de l’association Cinémage, qui présente une sélection de films d’art et d’essai chaque semaine au Cinéma Le Morvan. Styliste de formation, M. Boa exerce aujourd’hui en qualité de directeur artistique, créateur de marques et tendanceur pour le compte d’agences de design ou d’enseignes du luxe./Tom Boa (France) is the president of the association Cinémage, an organization that hosts a weekly independent film screening series at Cinéma Le Morvan and other cinemas in Burgundy. Mr. Boa is artistic director of a design agency and creates luxury item and agency labels and logos.

Manuel Fons (Mexique) vit à Guadalajara, où il est professeur à l’université. Ses domaines de recherche incluent la littérature, la musique, et la peinture. Il est l’auteur du livre “Manuscrito hallado en un manuscrito”, publié en 2009. L’année de sa publication, il a été invité en tant que chercheur à l’Université d’Oxford, en Angleterre./Manuel Fons (Mexico) lives in Guadalajara, where he is a university professor. His areas of research include literature, music, and painting. He is the author of “Manuscrito hallado en un maunscrito”, published in 2009. He has lectured at Oxford University, as well as a variety of other institutions.

Willow Fox (Etats-Unis) est une artiste interdisciplinaire qui travaille également pour le secteur culturel chez 4Culture à Seattle. Son installation de vidéo danse “The Reliquary”- qui mélange la sculpture, la vidéo, et la danse butô – a été présentée lors de la deuxième édition du Festival International de Vidéo Danse de Bourgogne. Elle travaille actuellement sur la création de projections vidéo pour une compagnie de danse à Seattle./Willow Fox (United States) is an interdisciplinary artist, as well as a public art facilitator for 4Culture, the regional Cultural Development Authority based in Seattle. Her installation “The Reliquary”-featuring sculpture, video, and butoh dance-was exhibited at the International Video Dance Festival of Burgundy in 2010 and 2011. She is currently designing video projections for a Seattle-based dance company.

Gerry Herman vit au Vietnam où il dirige la Cinémathèque de Hanoï. Formé à la New York University, Monsieur Herman a travaillé à Hollywood avant de s’installer en Suède, où il a travaillé pour la télévision. Aujourd’hui, il vit et travaille en Asie, où il se passionne pour la promotion de la danse et du cinéma. Son film de danse “Un Rêve à Hanoï” a gagné plusieurs prix lors de festivals divers./Gerry Herman is the founding director of the Hanoi Cinematheque in Vietnam. A graduate of New York University’s filmmaking program, Mr. Herman has worked in Hollywood, for Swedish television, and now produces, directs, and promotes a wide range of film and dance projects. His own dance film “A Dream in Hanoi” has been screened at numerous international film festivals and won several awards.

Maurice Lai (Hong Kong) réalise des films de danse, notamment pour la City Contemporary Dance Company de Hong Kong. Il est regulièrement invité à des conférences et à des festivals pour ce travail. M. Lai est diplômé de la Hong Kong Academy for Performing Arts où il a été formé en cinéma, ainsi qu’en théâtre traditionel chinois. Maurice Lai (Hong Kong) regularly directs video dance projects, notably for City Contemporary Dance Company of Hong Kong. Mr. Lai graduated from the filmmaking program at the Hong Kong Academy for Performing Arts, where he also studied traditional Chinese theater and dance.

Tanja Meding est une allemande travaillant à New York depuis 2003. Elle est productrice de films de danse ainsi que de documentaires sur la danse et la musique. Ses projets sont souvent projetés au sein de festivals internationaux ainsi qu’à la télévision sur des chaines telles que ARTE. Elle a deux projets en production actuellement : un documentaire sur les danseurs qui se sont recontrés au studio de Merce Cunningham, et un projet de vidéo danse intitulé “Chaplin à Deux”. Tanja Meding moved from Germany to New York City in 2003, where she has produced a number of successful video dance projects, as well as dance and music documentaries that have been screened at international festivals and on television channels such as PBS and ARTE. Her current productions include a video dance entitled “Chaplin à Deux” and a portrait documentary on international dancers who first met at the Merce Cunningham Studio.

Homa T. Nasab est américaine, née en Iran. Elle vit entre les villes de Berlin, Boston et New York. Elle est diplômée de l’Université de Harvard ainsi que de celle d’Oxford, en histoire de l’art. Elle écrit aujourd’hui principalement sur le cinéma, ainsi que sur la danse et les arts plastiques – souvent pour sa propre section dans le publication “Art Info”, qui s’intitule “Museum Views”. Homa T. Nasab is an Iranian-born American who divides her time between the cities of Berlin, Boston, and New York. She is a graduate of Harvard University and Oxford University with degrees in art history and museum studies. Today she focuses most of her time writing about film, as well as dance and visual art. She currently writes a regular blog “Museum Views” for the website of “Art Info”.

Malcolm Tay (Singapoura reçu la bourse “New York Times Fellow” de l’Institut pour la Critique du Danse de l’American Dance Festival. Ses critiques ont été publiées en “Dance Magazine”, “The Straits Times” et “Quarterly Literary Review Singapore”. Malcolm Tay  (Singapore) is a former New York Times Fellow at the American Dance Festival’s Institute for Dance Criticism. His writing has appeared in “Dance Magazine”, “The Straits Times”, and “Quarterly Literary Review Singapore”.

Sophie Walon (France) est ancienne élève au Conservatoire de Paris en danse classique et chercheuse en vidéo danse. Elle est diplômée de l’Ecole Normale Supérieure de Lyon, où elle a travaillé sur ce thème et a effectué un master de philosophie esthétique ainsi qu’un master de cinéma. Elle écrit actuellement sur le cinéma pour “Le Monde” et d’autres publications consacrées à la danse et au cinéma./Sophie Walon (France) trained in the ballet division of the Paris Conservatory before entering Lyon’s Ecole Normale Supérieure where she earned a master’s degree in film studies and philosophy. She wrote her master’s thesis on video dance. Ms. Walon currently writes about film for France’s national newspaper “Le Monde”, as well as other dance and film publications.

%d bloggers like this: